Völuspį
III — fra Hauksbók
1 Hliošs biš ek allar
helgar kindir
meiri ok minni
mogu heimdallar
villtu at ek vafodrs
vel | fram telia
forn spioll fira
žau er ek fremz vm man.
Hliošs — vel er tredje, ikke fųrste, Linje paa S. 11 i Hskr.; Overskrift mangler.
5. villtu, ikke vilka.
8. man, ikke nam.
2 Ek man iotna
ar vm borna
ža er | foršum
mik fędda hofšv:
niu man ek heima
niu iuidiur
miotviš meran
fyrir molld ne|šan.
4. fędda, ikke fœdda.
7. miotviš, ikke motviš.
8. fyrir skrevet f med i over, og saaledes almindelig i H.
3 Aar uar allda
žar er ymir bygši
vara sandr ne sior
ne svalar unnir
iorš fannz efa |
ne vpp himinn
gap var ginnvnga
enn gras ekki.
3. sior, ikke siįr.
7. ginnvnga, ikke ginvnga.
8. ekki, ikke hvergi.
4 Aadr bors synir
biošum of yptu
žeir er | meran
mišgarš skopu
sol skeinn sunnan
a salar steina
ža uar grund groin
gręnum | lauki.
1. Aadr, ikke Unšz.
3. meran er ikke ganske tydeligt, men kan dog med Sikkerhed skjelnes.
5 Sol uarp sunnan
sinni mana
hendiinni hęgri
of iodur
sol žat ne uissi
huar hon sali | atti
stiornur žat ne uissu
hvar žęr stadi attu
mani žat ne vissi
hvat hann megins | atti.
4. iodur eller iošur, ikke iodor.
6 Ža gengu regin oll
a rokstola
ginnheilvg goš
ok vm žat giettuz
nott ok nišium
nofn | vm gafu
morgin hetv
ok mišian dag
vndvrn ok aptan
arum at telia.
3. heilvg, ikke heilog.
6. vm er ikke ganske tydeligt.
7 Hittuz ęsir |
a idauelli
afls kostušv
allz freistušu
afla logšu
auš smišušu |
tangir skopv
ok tol giordu.
2. a er utydeligt.
7. t i tangir er utydelig.
8 Tefldu itvni
teitir uorv
var žeim uettugis |
vant or gulli
unz žriar komv
žussa meyiar
amatkar miok
or jotvn heimvm. |
4. v i vant er ikke ganske tydelig.
9 Ža gengu regin oll
a rokstola
ginnheilug goš
ok vm žat gięttuz
hverer skylldu duergar |
drottir skepia
or brimi blošgv
ok or blains leggium.
3. ginnheilug, ikke ginheilog.
8. blains eller blams.
10 Žar uar modsognir
meztr of | oršinn
duerga allra
enn durinn annaR
žeir manlikan
morg of gioršv
duerga i ioršu
sem | durinn sagši.
11 Nyi niši
noršri sušri
austri vestri
alžiofr dualinn.
naar ok nainn |
nipingr dainn
ueggr gand alfr
uindalfr žorinn.
12 BifvR bafvR
bombvR nori
an | ok onaR
ai miošvitnir.
žrar ok žrainn
žror litr ok vitr
nyr ok nyrašr
nv hefi ek | rekka
reginn ok rašsvišr
rett vm talša.
1. BifvR bafvR ikke BifoR bafoR
5. žrainn, ikke žorinn.
6. žr. l. ok v., ikke žr. v. ok l.
9. reginn, ikke regin.
13 Fili kili
funndin nali
hefti fili
hanaR | ok svidR
nar ok nainn
nipingr dįinn
billingr bruni
billdr ok buri
fror forn|bogi
freg ok loni.
4. svidR, ikke svidr. Det har dog maaske vęret Afskriverens Mening at skrive svioR, og hvad man har antaget for d sér nęsten ud til at vęre o, hvorover der er kommet en tilfęldig Streg.
8. billdr, ikke biltor.
10. freg, denne urigtige Form synes H at have, og ikke fregr; ialfald staar ingen r nede i Linjen efter g, og der synes heller ikke at vęre tilskrevet nogen r over Linjen.
14 Aurvangr iari
eikin skialldi
mal er duerga
i dualins liši |
liona kindum
til lofars telia
žeim er sottu
fra salar steini
orvanga siot
til iorv valla. |
5. liona er ikke tydeligt, dog, saavidt jeg kan skjelne, ikke lioma.
15 Žar var draufnir
ok dolgžraser
har haugspori
hlevargr gloinn
scirfir virvir
ska|fišr ai
aalfr ok yngvi
eikinskialldi.
4. hlevargr, ikke hlevargr.
16 Žat man ę vppi
mešan olld lifir
lang | nišia tal
lofars hafat.
17 Vndz žriar komu
žussa brudir
astkir ok oflgir
ęser | at husi
fundu a landi
litt megandi
ask ok emblv
orluglausa
ond žau ne | attu
oš žau ne hofdu
la ne lęti
ne litv goša.
1. žriar, ikke žrir; dog er Ordet, som det synes, raderet.
2. žussa brudir, som det synes, raderet; V. 8 har fųrst foresvęvet Skriveren.
3. astkir, ikke astgir.
8. orluglausa, ikke orloglausa.
18 Ond gaf ošinn
od gaf | henir
la gaf lošvR
ok litv goša.
19 Ask ueit ek standa
heitir yggdrasill |
har badmr ausinn
huita auri.
žašan koma doggvar
žers i dala falla |
stendr ę yfir gręnn
vršar brunni.
6. dala, ikke dali.
20 Žašan koma meyiar
margs vitan|di
žriar or žeim sal
er a žolli stendr.
vrd hetv eina
ašra verdandi
ska|ru a skiši
skulld hina žrišiu.
21 Žęr log logšu
žęr lif kuru
all|da bornum
orlog at segia.
4. orlog, ikke orlog.
22 Ža gengv regin oll
a rokstola
ginnheilugh | god
ok um žat giettuz
hverr hefši loft allt
levi blandit
ešr ętt io|tuns
ošs mey gefna.
5. hverr, ikke hverir.
7. ešr skrevet e. her og oftere i H.
23 Žorr einn žar va
žrunginn modi
hann sialldan | sitr
er hann slikt of fregnn
a genguz eišar
orš ok ok sęri
maal oll | meginlig
er a mešal voru. ||
1. vaa, ikke var.
4. fregnn, ikke fregn.
6. ok ok to Gange.
8. voru, som er sidste Ord paa Siden, staar midt i en Linje; Resten af Linjen er ubeskreven.
24 Veit hun heimdallar
hlioš um folgit
undir heidvonvm
helgum badmi
a ser hon | ausaz
orgum forsi
af uedi valfodrs
uitu žer enn ešr hvat.
3. vonvm, ikke vonvm.
5. hon synes at vęre skrevet ho.
25 Austr byr hin alldna
i | iarnvidi
ok fešir žar
fenris kindir
veršr af žeim ollum
einna nokkur
tungls t..|gari
i trollz hami.
fylliz fiorfi
feigra manna
ryšr ragna siot
raušum dreyra
svort verda | solskin
um sumvr eftir
uešr oll ualynd
uitv žer einn enn edr hvat.
2. i foran iarn kan jeg ikke sé.
7. De to Bogstaver efter t i t..gari ere for mig ulęselige.
8. trollz eller trollz?
9. H har fylliz med liden f, men derforan Punctum.
11. ryšr, ikke ryšz.
12. dreyra, ikke dręira.
16. ein en ešr, med Streg over n i de to fųrste Ord, ikke en; enn ešr.
26 Žat man hon folk|uig
fyrst i heimi
er gullueig
geirum studdi
ok i holl hars
hana brendv
žrysvar bren|dv
žrysvar brendv
žrysvar borna
opt osialldan
žo hon enn lifir.
4. geirum eller geirum.
4. studdi, ikke studdu.
7. 8. žrysvar (ikke žrisvar) brendv to Gange.
10. en, neppe enn.
27 Heiši hana hetu
huars | til hvsa kom
ok volu vel spa
uiti hon ganda
seid hon hvars hun kunni
seid hon huglei|kin
ę var hon angann
illrar brušar.
4. uiti, ikke vķtti.
5. hvars hun, ikke hvars hon eller hvars.
7. angan, med Streg over n, ikke angan.
28 Ža gengv regin oll
a rok stola
ginnheilvg goš
ok vm | žat giettuz
huart skylldv ęsir
afraš giallda
ešr skylldv gušin oll
gilldi eiga. |
29 Fleygši ošinn
ok i folk vm skaut
žat var enn folkuig
fyR i heimi
brotinn var borš|veggr
borgar asa
knaattv vanir vig spa
vollv sporna.
8. sporna, ikke spornna.
30 Ža kna vala
vigbond sn|ua
helldr voru haršgior
hoft or žormum
žar sitr sigyn
žeygi vm sinum
ver uel | glyiut
vitv žer enn eša hvat.
2. vigbond, ikke vķgdeild.
sn i snua er ikke ganske tydelige, men kan dog skjelnes.
3. v med o over, d. e. voru, ikke v med Streg over, d. e. vm.
7. glyiut, ikke glyut.
31 Geyr garmr miok
fyrir gnupa | helli
festr man slitna
enn freki renna
framm se ek lengr |
fiolš kann ek segia
um ragna rok
romm sigtiva.
2. gnupa, ikke gnipa; a er ikke tydelig.
5. fram med Streg over m, ikke fram.
5. lengr, mere kan nu ikke skjelnes, og der har vist aldri staat lengra.
8. rom med Streg over m, ikke rom.
32 Sat žar a haugi
ok | slo horpu
gygiar hiršir
glašr egšir
gol yfir
igalguiši
fagr raušr hani
enn sa fia|laR heitir.
8. De tre fųrste Bogstaver i fialaR ere meget utydelige.
33 Gol yfir asum
gullin kambi
sa vekr holda
at heria fošrs
enn annaR gelr |
fyr iorš nešan
sot raušr hani
at solum heliar.
5. De to sidste Bogstaver, isęr den sidste, i gelr ere utydelige; den anden Bogstav i Ordet er sikkert e, og ikke o.
6. fyr, som det synes, og ikke fur eller fyri.
34 Sal sier hon standa
solu fiaRi |
nastrondu a
noršr horfa dyR
falla eitrdropar
inn vm liora
sa er undinn salr |
orma hryggium.
1. H synes at have sier og ikke ser; Bogstaverne si synes sikre, ogsaa r er temmelig tydelig, derimod e utydelig.
35 Ser hon žar vaša
žunga strauma
menn meinsvara
ok mordvar|ga
ok žannz annars glepr
eyrna runa
žar savg nišhoggr
nai framgengna
sleit | vargr vera
vitv žer enn eša hvat.
4. r i varga kan jeg ikke skjelne.
5. žannz, ikke žann.
36 Geyr nu garmr miok
fyrir gn. h.
f. man sl.
enn f. |
1. Snarere miok end miok.
37 Bręšr munu beriaz
ok at bonum veršaz
munu systrungar
sifium spilla
hart | er i heimi
hordomr mikill
skeggoll skalmolld
skilldir klofnir.
2. veršaz, ikke verša.
5. 6. Disse to Linjer mangle ikke i H.
8. skilldir, ikke skyldir.
38 Vind olld varg|olld
ašr verolld steypiz
grundir gialla
gifr fliugandi
man eingi mašr
ošrum žyrma. |
1. Vind olld med stor V og derforan Punctum.
3. 4. grundir gialla, gifr fliugandi synes at vęre et Brudstykke, som er kommet ind paa en feilaktig Plads.
39 Leika mims synir
enn miotvšr kyndiz
at hķnv gamla
giallar horni
hatt bless | heimdallr
horn er a lopti
meler ošinn
viš mims hofut.
8. mims, ikke mimis.
40 Skelfr yggdrasils
askr | standandi
ymr hid alldna tre
enn iotunn losnar
hrędaz allir
a helvegum
ašr surtar | žann
sevi of gleypir.
7. surtar er meget utydeligt, dog er der, efter hvad jeg med Bestemthed tror at skjelne, skrevet saa og ikke surta, ingenlunde surtz. Af Papirafskrr. fra sidste Halvdel af 17de Aarh. have nogle Surtar, andre Surta.
7. žann er utydeligt, dog har H, efter hvad jeg med fuld Bestemthed tror at skjelne, saa og ikke ža. Ogsaa alle Papirafskrr. have žann.
8. sevi er sikkert.
gleypir, ikke gleypi.
41 Hvat er meš asum
hvat er meš alfum
gnyr allr iotun heimr |
ęsir eru a žingi
stynia dvergar
fyrir steindyrvm
vegbergs uisir
uitv žer enn eša hvat. |
2. alfum, ikke alfum.
42 Geyr nu garmr miok
fyrir gnipa helli
f. m.
1. miok eller miok?
2. gnipa, ikke gnupa.
43 Hrymr ekr austan
hefiz lind fyrir |
snyz iormungandr
i iotunmoši
ormr knyr unnir
enn ari hlakkar
slitr nai | nišfolr
naglfar losnar.
2. hefiz, neppe hefiz.
2. I fyrir ere de to sidste Bogstaver aldeles utydelige.
7. nišfolr er utydeligt, men H har, efter hvar C. R. Unger og jeg med Bestemthed tro at sé, saa og ikke naušfolr.
44 Kioll ferr austan
koma munu muspellz
vm logh | lyšer
enn loki styrir
farar fiflmegir
meš freka aller
žeim er brošir
byleistz | i ferd.
5. farar, saaledes, saavidt jeg kan sé, og ikke fara.
8. i ferd er meget utydeligt.
45 Surtr ferr sunnan
meš suiga levi
skinn af suerde
sol valtifa
griotbiorg gnata |
enn gifr rata
troša haler helveg
enn himinn klofnar.
2. levi, saavidt jeg kan sé, ikke levi.
3. skinn, ikke skin.
4. valtifa, ikke vaatifa.
46 Ža kemr hlinar
harmr an|naR framm
er ošin ferr
viš vlf vega
enn bani belia
biartr at surti
žar man | friggiar
falla angann.
3. ošin eller ošin med streg over n?
8. angann, ikke angantyr eller angan.
47 Geyr nu garmr miok
fyrir gnipa helli
f. m.
1. miok, ikke miok.
48 Ginn loft yfer |
giorš iaršar . eš . .
. . . . . . g . ar
orms . . edvm
. . . ošins svn
ormi meta
uargs at . . . |
uišars . . . . . .
Mulig have vi en prosaisk Omskrivning af de 4 fųrste Linjer af dette Vers i SnE. (I, 188): Mišgaršsormr blęss svį eitrinu, at hann dreifir lopt öll ok lög, ok er hann allógurligr. Midgardsormen menes ialfald ved giorš iaršar; jvfr. Hym. V. 23: geķn viš agni | sv er god fiį | vmgiorž nedan | allra landa. Egil Skallagrimsson kalder Havet jaršar gjörš (EgilsS. Cap. 82, 2).
1. Ginn, ikke Gin.
1. yfer er sidste Ord i Linjen, og intet har vęret skrevet mellem dette Ord og giorš.
2. De tre nederste Linjer paa Siden i H (fra gioaf) have allerede i anden Halvdel af 17de Aarh. vęret hųist utydelige, ti ingen af de Afskrifter af Völuspį fra denne Tid, der tildels grunde sig paa H, findes noget Spor til disse Linjer. Schevings Bemęrkning i Skand. Lit. Selsk. Skr. 1810, S. 178, at Tabet af de tre Linjer for en Del erstattes ved Papircod. Nr. 282 4to AM., der synes at vęre en middelbar Afskrift af H, er efter Meddelelse af Jón Siguršsson urigtig. Det Hskr. i den AM. Samling, som – tildels – maa stamme fra H, er 281 (ikke 282) 4to, men det er som Afskr. ganske upaalideligt i det enkelte. Det Stykke, som her vedkommer os, lyder saaledes:
eN bam belia biartur at Surti, ža mun friGiar falla
Angantyr. Geyr Garmur miok fyrir Gnipa helli
festur mun slitna en (med Streg over n) freki renna. Gin lopt yfir
ža kemur hin (med Streg over n) mikli ma/gur Sigfa/durs vižar vega,
og saa fremdeles Afskrift af R V. 52, derpaa fųlger Afskrift af R V. 53. 54, dog med den Afvigelse fra R, at Linjerne Geyr — renna ere indskudte mellem Ordene ryžia og gengr fet i V. 53. Afskriften er, som man vil sé, her uden noget Vęrd for os.
2. gioer utydeligt, dog maa, efter hvad jeg med Bestemthed tror at skjelne, lęses saa eller giord, og ikke gini eller bani.
2. iaršar, ikke višar.
2. Ordet efter iaršar er maaske nešan; eš er nogenlunde sikkert, ogsaa a’en tror jeg at skimte; derimod kan jeg hverken skjelne Bogtaven nęrmest foran eša eller den Bogsav, som fųlger efter eša.
3. Mellem det Ord, som jeg har antaget for nešan, og g.ar synes der at vęre skrever omtrent 6 Bogstaver. Mellem g og ar staar der en eller to Bogstaver. Bogstaverne g og ar ere nogenlunde tydelige, men ikke sikre. Vi have vel her en Stump af et Verbum i Pręs. Ind. Act. 3dje Ps. Sg.
4. orms synes der at staa, men kun s er fuldkommen sikker. Mellem dette Ord og edv (med Streg over v) synes det at staa to eller tre Bogstaver. I edvm have vi vel en Levning af et Subst. i Dat. Pl.
5. Mellem edv (med Streg over v) og ošins staar der 3 eller 4 Bogstaver. Vigfśsson har lęst en, men saa staar der, saavidt jeg kan se, ikke. Heller ikke synes der at vęre skrevet kemr eller gengr.
5. svn, neppe son.
6. ormi, ikke itran.
7. Ikke vargsbr, men, som det synes, uargs at; dog er isęr t meget utydelig.
7. Mellem at og uidars har der vęret skrevet 3 eller 4 Bogstaver.
49 . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . |
munu halir al . . .
. . . . . . ydia
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . ||
Ved at betragte medfųlgende lithographerede Kopi og ved at eftersé, hvor mange Verslinjer der pleier at staa paa en Linje i H, vil man sé, at dette Vers efter al Rimelighed maa ha bestaat af 8 Linjer.
50 [Sol] ter sortna
sigr folld imar
huerfa af himni
heišar stiornur |
[ge]isar eimi
ok alldrnari
leikr har hiti
v himin sialfan.
Ved Begyndelsen af de 4 fųrste Linjer paa S. 13 i H er Pergamentet afrevet; det, som saaledes mangler, er her indklamret.
1. ter, ikke tecr (i H maatte der desuden have vęret skrevet tekr): t skjelnes utydelig i Randen af Pergamentet.
51 Geyr | [nu] garmr miok
fyrir gnipa helli
festr man slitna
enn freki r. |
2. gnipa, ikke gnupa.
52 [Se]r hon vpp koma
ošru sinni
iorš or ęgi
išia gręna
falla for|sar
flygr orn yfir
sa er įa fialli
fiska veišir.
53 Hittaz ęser
i iša | uelli
ok um molld žinur
matkan dema
ok minnaz žar
a megin | doma
ok a fimbultys
fornar runar.
54 Ža munu ęser
undrsam | legar
gullnar toflur
i grasi finna
žęrs i aardaga
aattar hofšv. |
55 Munu osaanir
akrar uaxa
bols man allz batna
man balldr ko|ma
bua žeir hošr ok balldr
hroptz sigtoftir
vel uelltifar
uķ|tu žer enn ešr hvat.
7. uelltifar, saaledes H; dog sér det nęsten ud, som om Afskriveren selv har villet rette dette til ualtifar.
56 Ža kna henir
hlvtviš kiosa
er burir byggia |
bręšra tueggia
vindheim višan
vitv žer enn ešr hvat.
2. hlvtviš, ikke hlvt viš.
57 Sal ser | hon standa
solu fegra
gulli žaktan
a gimle.
žar skolo dyggvar |
drottir byggia
ok vm alldrdaga
yndis niota.
58 Ža kemr hinn ri|ki
at regindomi
oflugr ofan
sa er ollu ręšr.
1. k i riki er utydelig.
59 Kemr hinn | dimmi
dreki fliugandi
našr fraann nešan
fra niša
berr sier i | fiošrum
flygr uoll yfir
nišhoggr nai
nv man hon sokk|vaz.
8. h’on med Hage oventil ved h’en, ikke han.